weiterlesen: Stoff wird zur Form. (Brief des elfjährigen Henry Gontard an seinen Lehrer Hölderlin)

Lieber Hölder!

Autor: Henry Gontard

Stoff wird zur Form. (Brief des elfjährigen Henry Gontard an seinen Lehrer Hölderlin)

Autor: Uli Bergmann

Dieser Brief ist ein ausgezeichnetes Beispiel für Walter Benjamins These: „VIII. Im Kunstwerk ist der Stoff ein Ballast, den die Betrachtung abwirft.“ (Einbahnstraße: Dreizehn Thesen wider Snobisten). ...

weiterlesen >>

weiterlesen: Ich lag in schweren Banden - eine ferne Stimme aus Berlin

Wie soll ich dich empfangen

Autor: Paul Gerhardt

Ich lag in schweren Banden - eine ferne Stimme aus Berlin

Autor: Christa Wißkirchen

Lyrik in Millionenauflage! Und das noch nach fast vierhundert Jahren. Davon kann ein Dichter nur träumen. Aber ist ein geistlicher Liedtext, der in Gesangbüchern steht, Lyrik? Ist das ernstzunehmende Literatur? ...

weiterlesen >>

weiterlesen: Löcher im Schutzschirm

Chinatown

Autor: Annette Hagemann

Löcher im Schutzschirm

Autor: Lothar Thiel

Wir kennen den Drachen aus unseren Märchen als das böse, bedrohliche Ungeheuer, durch dessen Eliminierung furchtlose Recken ihren Mut beweisen können. Der Glücksdrache in Annette Hagemanns Gedicht ...

weiterlesen >>

weiterlesen: Die Landschaft lauscht - Anmerkungen zu Gedichten von Emily Dickinson

My life closed twice

Autor: Emily Dickinson

Die Landschaft lauscht - Anmerkungen zu Gedichten von Emily Dickinson

Autor: Klaus Martens

Eine der großartigsten Dichter englischer Sprache war die Amerikanerin Emily Dickinson, eine Zeit ihres Lebens kaum gewürdigte, kaum veröffentlichte und nach ihrem Tod in den USA und im ...

weiterlesen >>

weiterlesen: Luft einer verschepperten Nacht

Lied einer Maid

Autor: Apollon Nikolajewitsch Majkow

Luft einer verschepperten Nacht

Autor: Frank Milautzcki

Während 1846 Dostojewksi gerade seinen „Doppelgänger“ veröffentlicht und die Identitätssuche des Menschen in den Mittelpunkt stellt, bedichten ihn Turgenjew und Nekrassow öffentlich als Pustel auf der russischen ...

weiterlesen >>

weiterlesen: Unter der Sonne sein

Der Hahn (1)

Autor: Jan Ondrus

Unter der Sonne sein

Autor: Maximilian Zander

Das Gedicht „Der Hahn“, dessen erster Teil hier vorgestellt wird (in der Übersetzung von Angela Repka), gehört zu den frühen Werken von Jan Ondrus. Der slowakische Dichter wurde 1932 in der Ortschaft ...

weiterlesen >>

weiterlesen: Es gibt keine Rast mehr

Rast

Autor: Wilhelm Müller

Es gibt keine Rast mehr

Autor: Tobias Roth

Und wieder einmal war es Wilhelm Müller, der ewig Unterschätzte, der eine genuin moderne Problematik auf den Punkt gebracht und deutlich gemacht hat: noch zu Lebzeiten Goethes: der stach im Divan, mit füchsisch...

weiterlesen >>

weiterlesen: Dein Prinz

ohne Titel

Autor: Stefan George

Dein Prinz

Autor: Christophe Fricker

Es gibt da eine dunkle Seite. Obwohl dieses letzte Gedicht von Stefan George so hell ist und schön. Es ist kunstvoll gebaut und feiert einen schönen, vielleicht auch selbst gut gebauten Menschen. Er ist schlank...

weiterlesen >>

weiterlesen: Die hohe Kunst eines Verzweifelten - zum Kleist-Jahr 2011

ohne Titel

Autor: Heinrich von Kleist

Die hohe Kunst eines Verzweifelten - zum Kleist-Jahr 2011

Autor: Burkhard Moennighoff

Die Widmung ist eine denkwürdige literarische Form. Anders als heute war sie in früheren Zeiten von großer Bedeutung für das literarische Leben. Die Autoren haben ihre Widmungstexte mit Aufwand und Sorgfalt verfasst ...

weiterlesen >>

weiterlesen: Neutrinos, Newark und andere Defizite

Schubertiana

Autor: Tomas Tranströmer

Neutrinos, Newark und andere Defizite

Autor: Christophe Fricker

Physiker im europäischen Kernforschungszentrum CERN sind besorgt: War da gerade was, was sich schneller bewegte als das Licht? Messungen im Rahmen eines kürzlich durchgeführten Experiments scheinen...

weiterlesen >>

weiterlesen: Exit und Vollzug

ausgang, zurück

Autor: Jan Skudlarek

Exit und Vollzug

Autor: Frank Milautzcki

„Jan Skudlarek ist ein lyrisches Ausnahmetalent.“ bescheinigte Susanne Schulte Jan Skudlarek bei ihrer Laudatio zum GWK Förderpreis 2008. Und ähnlich bliesen auch andere ins Horn. „Jan Skudlarek zählt zu den...

weiterlesen >>

weiterlesen: Ironie von langer Faszination

ohne Titel

Autor: Daniel Falb

Ironie von langer Faszination

Autor: Maximilian Zander

Es faszinierte mich schon beim ersten Lesen. Die Faszination blieb auch bei mehrmaliger Lektüre an verschiedenen Tagen unverändert stark; offensichtlich handelt es sich um ein Gedicht, von dem man mit Benn...

weiterlesen >>

weiterlesen: Wie Goethe oder so - Übersetzungsversuche, Teil 5

Der Schatzgräber

Autor: Johann Wolfgang von Goethe

Wie Goethe oder so - Übersetzungsversuche, Teil 5

Autor: Christa Wißkirchen

Mathe fünf, Latein vier minus, / Krach mit Mama, Zoff mit Papa, / drei Kapitel nachzuholen / und für morgen nichts getan./ Ach, es ist ja alles zwecklos, / keinen Sinn, sich anzustrengen. /Rutscht mir doch....
 

weiterlesen >>

weiterlesen: Wie Goethe oder so - Übersetzungsversuche, Teil 4

Glückliche Fahrt

Autor: Johann Wolfgang von Goethe

Wie Goethe oder so - Übersetzungsversuche, Teil 4

Autor: Christa Wißkirchen

Ich spring aus den Federn, / ich pfeife beim Waschen, / ich freu mich aufs Frühstück, / es tut mir nichts weh. / Mein Bruder macht Witze, / der Hund kommt gewedelt...
 

weiterlesen >>

weiterlesen: Wie Goethe oder so - Übersetzungsversuche, Teil 3

Meeresstille

Autor: Johann Wolfgang von Goethe

Wie Goethe oder so - Übersetzungsversuche, Teil 3

Autor: Christa Wißkirchen

Alles geht mir heut daneben. / Klirr! da fällt die Tasse um. / Du bist motzig, ich bin brummig, /und wir wissen nicht warum. / Keine Lust auf überhaupt nichts!

 

weiterlesen >>

weiterlesen: Wie Goethe oder so - Übersetzungsversuche, Teil 2

Die Liebende schreibt

Autor: Johann Wolfgang von Goethe

Wie Goethe oder so - Übersetzungsversuche, Teil 2

Autor: Christa Wißkirchen

Ich weiß es noch genau, wie du da lachtest, / als mir der Kuli in die Soße reinfiel. / Erst fand ich es saublöd, was dir da einfiel, / ich konnte ja nicht wissen, was du dachtest...

weiterlesen >>

weiterlesen: Wie Goethe oder so - Übersetzungsversuche, Teil 1

Das Mädchen spricht

Autor: Johann Wolfgang von Goethe

Wie Goethe oder so - Übersetzungsversuche, Teil 1

Autor: Christa Wißkirchen

Du siehst ja aus wie sieben Tage Regen, / hängst hier so rum an der Garagenmauer / und sagst kein Wort, anscheinend bist du sauer. / Das ist doch hoffentlich nicht meinetwegen?

weiterlesen >>

weiterlesen: Seilschaft zum abgeschlagenen Mond

Trinklied

Autor: Erich Arendt

Seilschaft zum abgeschlagenen Mond

Autor: Frank Milautzcki

Im Hochsommer konnte man es kaum in den Weinbergen aushalten, das rote Gestein speicherte die Wärme und wenn wir halbnackt in kurzen Hosen und schweren Arbeitsschuhen durch die aufgezackerten...

weiterlesen >>

weiterlesen: Famous red shoes

Antiklage

Autor: Dorianne Laux

Famous red shoes

Autor: Stefanie Golisch

Bedarf Dorianne Laux’  Antiklage  wirklich einer Auslegung oder gehört es einfach zu jenen glücklichen Gedichten, die nichts anderes sein und sagen wollen als sie eben sind und sagen?  Eher denn zu einem Kommentar...

weiterlesen >>

weiterlesen: Ansichtskarte von der Tour

Verlangsamtes Sonett über das Hauptfeld und die Unmöglichkeit des Aufschließens wegen des Luftwiderstands

Autor: Thomas Kunst

Ansichtskarte von der Tour

Autor: Frank Milautzcki

Die Tour läuft. Ein großer Klumpen von Individuen, die ihre Strategien abzuspulen versuchen, geheime Spielchen, die Vorteile sichern und es schließlich einem aus der Masse ermöglichen sollen, gegen die Meute...

weiterlesen >>

weitere Beiträge: