Fixpoetry

Wir reden über Literatur
Übersetzung

ANTWORT

Nein das Nein ist nicht das Ganze
aber an Ort und Stelle des Nichts

stellt man sich nichts anderes vor

Übersetzung aus dem Französischen: Astrid Nischkauer

RÉPONSE

Non le Non n’est pas le Tout
mais en lieu et place du Rien
on n’imagine pas autre chose

Anne Talvaz, Gedichte aus Confessions d’une Joconde, Pourquoi le Minotaure est triste, Chambéry: Lactmem, 2008.

Fixpoetry 2018
Alle Rechte vorbehalten
Vervielfältigung nur mit Genehmigung von Fixpoetry.com und der Urheber
Dieser Artikel ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Sie dürfen den Artikel jedoch gerne verlinken. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder.

Letzte Feuilleton-Beiträge