Text des Tages

MIT DER ROULADE BEI DER PARADE (deprimierte sms) ich starrte mit offenem mund die lichtspiele auf den geflickten fassaden der institutionen an die wochenend-patrioten hauten  affinationale böller und andere knaller raus über das geschlecht der pferdestatue auf dem sockel und die aura des rumänischen fleischbällchens und die breite der flüsse in verhältnis zum fließen von milch und honig traditionelle produkte steigen einem zu kopf und du kannst es dir denken nur dem was du dir wünschst wird konsistenz verliehen dazu stehe ich bis ich frei habe und alles was ich auf die beine stelle kommt von alleine ins rollen bis kein holzsplitter mehr da ist um schuldig zu sein bis wir nichts mehr gemeinsam haben außer alles und die schicht wieder wechselt

2. dezember

DIE POLYGRAFIE DER ASSIMILIERUNGEN (delimitierte sms) unendlich viele seiten ordnen sich in funktionellen bände ein und die bandbreite der aufmerksamkeit manifestiert sich in verkürzten intervallen vom seriellen befeuchten der augenlinse der blutandrang in den gefäßen spricht auf hochtouren im diskontinuierlichen konvektionsprozess dein rhythmus ist der umbruch der berührung auf geräuschebene der rest mit eigener an der oberfläche irgendeines steins entwickelten technik wir sind schaltkreise von flecken

3. dezember

ANGIOGRAPHIEREN WI FI (derivat-sms) die aneinanderreihung der herzfrequenzen für wartungsarbeiten wird fortgesetzt mit anspruch auf dauerhaftigkeit im hinblick auf touristische und handwerkliche relevanzebene zum warten gibt es spezielle räume so wie toleranz auch ihre eigenen häuser und die rettung wagen mit eigenem namen hat wiederholte verpackungen in selten beachteten textilien können das momentane gleichgewicht gewährleisten mithilfe von kleinen schläuchen und metallischen nadeln durchquert in beiden richtungen von kanälen und der hoffnung dass es möglich ist dass die strecke zugänglich ist zwischen hier und woanders da wo die bunten turbane den abend erträglich machen und das respirable gesichtsbild punktgenau wiedergeben samt dem rhythmus der äußeren erscheinung der den urbanen landschaften schrittweise aufgezwungenen wurde  einigermaßen angepasst gehört er allerdings nicht so richtig dazu

4. dezember

DIE GESAMTHEIT DER ZEICHEN (definitive sms) sogar wenn der käse schon gegessen ist und man die weihnachtsdekoration der vergangenen jahre übereinanderlegt und die trachten in den erdgeschossräumen des palastes vor den spiegeln herumalbern ganz gleich wie wir uns unter den marmortreppen bewegen aus der totalen zungenfinsternis tropfen die beleuchteten stellen tickend zusammen mit diesem weichen durchsichtigen aus dem ohrinneren und den festlichkeiten aus der schule von denen wir dachten wir wären sie los schon wieder fahren sie die teigmotoren hoch

5. dezember

Übersetzung aus dem Rumänischen von Manuela Klenke

*

CU RULADA LA PARADĂ (sms deprimat) am căscat gura la jocurile de lumini de pe fațadele cârpite ale instituțiilor patrioții de weekend declanșau ponitori și efuziuni maimuționale despre genul cabalinei de pe soclu și aura micului și gaura de la covrig în funcție de coada câinelui produsele tradiționale se urcă la cap poți să ghicești că numai ce îți dorești face să fie ceva consistent și îmi asum până iau liber și tot ce pun la punct se derulează de la sine până nu mai e nicio așchie care să fie de vină până nu mai avem nimic în comun în afară de tot și iar se schimbă tura

2 decembrie

POLIGRAFIA ASIMILĂRILOR (sms delimitat) pagini infinite se pliază în volume funcționale și ciclul atenției se manifestă în intervale mărunțite în serii de umezire destinate cristalinului congestia vaselor de sânge vorbește din plin proces de conducție discontinuă ritmul tău e paginarea atingerii la nivel de foșnet restul cu propria tehnică deprinsă de la profilul oricărei pietre suntem circuite de pete

3 decembrie

ANGIOGRAFII WI FI (sms derivat) alinierea secvențelor cardiace pentru mișcări de mentenanță e reluată cu pretenția permanenței la nivel de relevanță turistică și artizanală și pentru așteptări sunt săli speciale cum are și toleranța casele ei iar salvarea mașinile cu același nume împachetări repetate în produse textile mai rar băgate în seamă pot să asigure echilibrul pe moment cu tubulețe și ace metalice străbătute de canale pentru ambele sensuri și speranța că se poate că e la îndemână traseul care face legătura de aici în altă parte unde turbanele colorate care fac seara suportabilă redau chipul exact respirabil cu ritmul fizionomiei impus treptat peisajelor urbane stabilit un pic dar nu prea al lor

4 decembrie

TOTALUL SEMNELOR (sms de tot) chiar și la spartul târgului când se pun instalațiile de crăciun din toți anii unele peste altele și costumele tradiționale o ard pe la oglinzi prin sălile din subsolul palatului regal oricât ne întoarcem pe sub scările de marmură porțiunile iluminate din bezna completă a limbii se scurg ticăite cu transparențele moi din interiorul unei urechi și serbările școlare de care ne credeam scăpați turează motoarele de cocă iar

5 decembrie

 

Übersetzt für -  und gelesen  in der Veranstaltung Poetische (Di)Visionen der Similarität ab 1989. Aus dem Westen in den Osten, die am 4. Dezember zur Erinnerung an den Mauerfall und das Durchtrennen des Eisernen Vorhangs in Bukarest stattgefunden hat.

Mehr Bilder und Texte